Our World Interviews-La’ Shanda Holmes

In this video, from a series of videos on female change makers, produced by the U.S. State Department International Information Bureau, La’Shanda Holmes talks about becoming a pilot. (She is the first African-American woman to become a helicopter pilot in the United States Coast Guard.) The translation is prepared by the  International Information Bureau. (The italicized print is by Culture and Cuisine.  The translations reflect the meaning and are not word for word.) Audio in French prepared by Our World Interviews is below text.

Il faut que l’objectif soit clair,
être discipliné et bûcher, c’est tout.
It’s all about the focus, the discipline, and it’s about hard work.
Il faut ignorer ceux qui vous disent que vous n’y arriverez pas parce que vous êtes une femme ou que vous êtes noire. It’s about not letting anybody tell you you can don’t it, because you are a woman or  because you are black.
Il faut s’accrocher pour être dans l’aviation des garde-côtes. Il faut beaucoup de persévérance. Il faut beaucoup de travail et de dévouement pour se qualifier comme pilote. To be part of coast guard aviation, it’s a big challenge, so it takes a lot of perservernce, it takes a lot of studying, and a lot of dedication, to become a qualified pilot.
Quand j’étais enfant, il ne m’est jamais venu à l’idée de devenir pilote — jamais je n’y ai pensé. As a child, I never grew up thinking about being a pilot, or flying, it never once crossed my mind. 
J’avais entendu dire qu’une autre afro-Américaine seulement avait jamais été pilote pour les garde-côtes, ce qui m’avait sidérée. (stunned me) I had heard that there was only one other African-American female that has (had)ever flown for the Coast guard, which blew my mind
Elle s’appelle Jeanine Menze, et on a parlé, et elle m’a fait faire un tour dans un C-130. C’était fabuleux Her name is Jeanine Menze, and we talked and she took me up flying in a C-130, which was amazing. 
Je l’admirais et je savais que j’avais besoin d’elle dans mon équipe. C’est quelqu’un qui s’est battue pour arriver où elle est, et c’est ce qui m’a donné  envie de devenir pilote. I looked up to her so much, and I knew that she was somebody that I had to have on my team. Just that kind of a woman, who has struggled to get to where she is. And then from there, came the inspiration to pursue aviation.
Recherchez les gens comme elle, apprenez à maîtriser ce qu’ils ont maîtrisé et faites-le tôt. Il faut faire preuve d’initiative pour réussir son avenir. Ne laissez personne vous détourner de vos objectifs et de vos rêves. So, seek those people out and find out how to master the things that they’ve mastered and do it early on.  You have to be pro-active in your own success in your own future, and don’t let anybody get you off track from what your goals and your dreams are.
http://iipdigital.usembassy.gov/st/french/video/2014/01/20140108290124.html#axzz3iMgJAxGD